Astrud Gilberto, who struck fame with ‘The Girl From Ipanema,’ dies at 83 |
Astrud Gilberto, uma cantora brasileira cuja participação especial interpretando letras em inglês em “The Girl From Ipanema” a catapultou para a fama global e definiu a suavidade sussurrante do som da bossa nova na década de 1960, morreu em 5 de junho em sua casa na Filadélfia.
Ela tinha 83 anos.
Seu filho Gregory Lasorsa confirmou a morte, mas não forneceu uma causa.
O estilo de Gilberto - tons sussurrados e frases suaves que caíam como uma chuva suave - combinava perfeitamente com a sofisticação cool da bossa nova, que literalmente significa new wave, que fundia o jazz americano com o tradicional samba brasileiro. Ela nunca descreveu 'Garota de Ipanema' como sua música favorita, mas disse que estava feliz por ter dado ao mundo uma “distração onírica”.
Ela lançou mais de 15 álbuns e compilações ao longo de quatro décadas, com grande parte de seu trabalho acumulado nos anos após o lançamento de “The Girl From Ipanema”, primeiro em um álbum de 1964 e depois como single. Sua parte na gravação se tornou um elemento da tradição da indústria musical.
Getz e Gilberto |
Seu então marido, o violonista e cantor de bossa nova João Gilberto, estava trabalhando com o saxofonista de jazz americano Stan Getz em uma versão de “The Girl From Ipanema”. A canção, escrita por Antônio Carlos Jobim com letra em português de Vinicius de Moraes, era uma ode melancólica a uma jovem que os compositores costumavam ver passeando pelo bar Veloso, no bairro de Ipanema, à beira-mar, no Rio de Janeiro. O lançamento em português já era um sucesso no Brasil e em outras partes da América do Sul quando Getz e Gilberto entraram em estúdio.
O produtor que trabalha no álbum "Getz/Gilberto", Creed Taylor, sugeriu adicionar alguns versos em inglês para ampliar o apelo internacional da música. Dona Gilberto sabia bastante inglês e foi convidada para o estúdio de gravação.
“Enquanto eles estavam repassando a música 'Garota de Ipanema', João casualmente me convidou para participar e cantar um refrão em inglês, depois de ter cantado o primeiro refrão em português”, disse Gilberto. em uma entrevista de 2002 postada em seu site, "Então, eu fiz exatamente isso."
Getz estava feliz. No dia seguinte, eles colocaram a pista. O marido de dona Gilberto cantava a portuguesa. Aí ela entrou com uma seção que viria a fazer parte do cânone dos anos 1960: Tall and tan and young and lovely/ The girl from Ipanema goes walking/And when she passes/Each one she passes goes “Ah.” (Alta e bronzeada e jovem e linda/ A garota de Ipanema sai andando/ E quando ela passa/ Por cada um que ela passa ele faz “Ah”.)
A música do álbum tinha 5 minutos e 15 segundos - muito tempo para tocar nas rádios AM da época. Taylor editou a letra em português, reduzindo a música para 3:55, e foi lançada como single. A canção alcançou a 5ª posição na parada Billboard Hot 100 em julho de 1964, ganhou um prêmio Grammy em 1965 como gravação do ano e vendeu mais de 5 milhões de cópias em todo o mundo. (“Getz/Gilberto” ganhou o Grammy de álbum do ano em 1965.)
Mas o pagamento inicial de Gilberto foi de apenas US$ 120: a taxa vigente na época para um trabalho em estúdio. Ela não recebeu nenhum crédito no lançamento inicial do álbum “Getz/Gilberto”, deixando-a fora do circuito dos royalties do LP. (Ela recebeu crédito e pagamento pelo single.)
Gilberto sempre reagiu duramente aos relatos que sugeriam que sua carreira tinha mais a ver com sorte - a colaboração casual em "The Girl From Ipanema" - do que talento. “Nada está mais longe da verdade”, disse ela na entrevista de 2002. “Acho que [os faz] parecer ‘importante’ por ter sido aquele que teve a ‘sabedoria’ para reconhecer o talento ou o ‘potencial’ em meu canto.”
O estrelato de “Ipanema”, porém, nunca se repetiu. Seu primeiro álbum solo de bossa nova, “The Astrud Gilberto Album” (1965), não conseguiu entrar no top 40 em vendas. Seu álbum de 1969, “I Haven’t Got Anything Better to Do”, trazia um close da Sra. Gilberto com uma lágrima no olho esquerdo. Um crítico disse que ela manteve uma "voz suave como caramelo", mas o interesse do público pela bossa nova estava diminuindo.
João e Astrud Gilberto |
Além disso, seu relacionamento com sua terra natal nunca foi totalmente curado depois que ela partiu para os Estados Unidos em meados da década de 1960. Ela disse que a mídia brasileira se intrometeu demais em sua vida pessoal, incluindo um relacionamento relatado com Getz na década de 1960, e não perdoou sua decisão de emigrar. Sua última apresentação no Brasil foi em 1965, no auge da fama.
“Não existe um antigo provérbio que diz 'Ninguém é profeta em sua própria terra?'”, disse ela em 2002.
Ela acrescentou: “Não tenho escrúpulos com os brasileiros e me divirto muito quando vou ao Brasil. Claro, vou lá como visitante incógnito, e não como artista.”
Nome dado em homenagem a uma deusa nórdica
Astrud Evangelina Weinert nasceu em Salvador, no estado da Bahia, no nordeste do Brasil, em 29 de março de 1940. Sua mãe, que era brasileira, era cantora, e seu pai, nascido na Alemanha, ensinava línguas e literatura. Dona Gilberto e suas irmãs, Eda e Iduna, receberam nomes de antigas deusas nórdicas.
Aos 8 anos, mudou-se com a família para o Rio, onde cursou o Colégio de Aplicação e começou a cantar em clubes locais. Seu futuro marido estava entre os músicos que lideravam o movimento da bossa nova, usando um estilo conhecido como violão gago.
“João Gilberto e eu costumávamos cantar em dueto”, lembrou a senhora Gilberto em 2002, “ou ele me acompanhava no violão. Os amigos sempre pediam que eu cantasse nessas reuniões, bem como em nossa própria casa quando vinham nos visitar.”
Em 1996, ela gravou um dueto com o pop star francês Étienne Daho, “Les Bords de Seine”, em seu álbum “Eden”. Em 2002, ela foi incluída no International Latin Music Hall of Fame. Ela “parecia uma filha da natureza”, escreveu James Gavin, jornalista musical e autor, “vulnerável, mas não mundana”.
A Sra. Gilberto deixou de se apresentar em 2002, assumindo causas como os direitos dos animais e concentrando-se nas artes visuais. Ela ficou fora dos olhos do público e raramente deu entrevistas.
Quando o Rio sediou os Jogos Olímpicos de 2016, a Sra. Gilberto recusou um convite para participar da Cerimônia de Abertura. “The Girl From Ipanema” foi apresentada em português enquanto a supermodelo Gisele Bündchen desfilava pela passarela. Muitas pessoas no estádio cantaram junto.
Seus casamentos com João Gilberto e Nicholas Lasorsa terminaram em divórcio. Ela deixou dois filhos, Marcelo de seu primeiro casamento e Gregory de seu segundo; e duas netas.
Nenhum comentário:
Postar um comentário