domingo, 8 de novembro de 2020

Versos e a prosa proibidas pelas autoridades alemãs - Heine vive!

“Aqueles que queimam livros, acabam cedo ou tarde por queimar homens”


Christian Johann Heinrich Heine foi um poeta, escritor e crítico literário alemão. Ele é mais conhecido fora da Alemanha por sua poesia lírica inicial, que foi musicada na forma de lieder (canções de arte) por compositores como Robert Schumann e Franz Schubert. Os versos e a prosa posteriores de Heine são distinguidos por seu humor satírico e ironia. Suas opiniões políticas radicais levaram muitas de suas obras a serem proibidas pelas autoridades alemãs - o que, no entanto, só aumentou sua fama. É do poeta a famosa frase “Aqueles que queimam livros, acabam cedo ou tarde por queimar homens”.

A poesia alemã tomou um rumo mais diretamente político quando o novo Frederico Guilherme IV ascendeu ao trono prussiano em 1840. Inicialmente, pensava-se que ele poderia ser um "monarca popular" e durante o período de lua de mel de seu reinado inicial (1840-42) a censura foi relaxada . Isso levou ao surgimento de poetas políticos populares (os chamados Tendenzdichter), incluindo Hoffmann von Fallersleben (autor de Deutschlandlied, o hino alemão), Ferdinand Freiligrath e Georg Herwegh. Heine desprezava esses escritores por motivos estéticos - eles eram poetas ruins, em sua opinião -, mas seus versos dos anos 1840 também se tornaram mais políticos.

O modo de Heine era um ataque satírico: contra os reis da Baviera e da Prússia (ele nunca, por um momento, compartilhou a crença de que Frederico Guilherme IV pudesse ser mais liberal); contra o torpor político do povo alemão; e contra a ganância e crueldade da classe dominante. 

Em Paris, Heine conheceu e tornou-se amigo de Karl Marx, 20 anos mais novo. Essa amizade influenciou Heine ainda mais em sua literatura politicamente engajada, em que Heine critica a exploração do trabalho humano. Essa questão foi devidamente representada no poema Os tecelões de Silésia, baseado na revolta de tecelões em Peterswaldau de 1844, cujo ritmo remete ao som do trabalho mecânico do tear dos operários. O poema foi traduzido por Friedrich Engels, com quem Heine também firmou amizade, e foi publicado por ele no jornal inglês “The new moral World”, transformando-se no hino da Liga dos Comunistas em Londres.

Outra grande obra de Heine, marcada pelo seu teor político, é Alemanha, um conto de inverno, (Deutschland, ein Wintermärchen, no original) de 1844. Heine a escreva após sua viagem a Alemanha, em 1843. Nela o escritor faz, de modo irônico e sarcástico, uma crítica polêmica em relação à política, cultura e sociedade alemã.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Vale a pena aproveitar esse Super Batepapo

SBP em pauta

DESTAQUE

COMO A MÍDIA MUNDIAL ESTÁ DIVULGANDO HISTÓRIAS FALSAS SOBRE A PALESTINA

PROPAGANDA BLITZ: HOW MAINSTREAM MEDIA IS PUSHING FAKE PALESTINE STORIES Depois que o Hamas lançou um ataque surpresa contra Israel, as forç...

Super Bate Papo ao Vivo

Streams Anteriores

SEMPRE NA RODA DO SBP

Arquivo do blog